• Deutsch
  • English
  • Español de España
  • Français
  • Polski
  • Nederlands

Logo HoloDimensions - Twój partner we wszystkim w dziedzinie ochrony produktów i marek

mail@holodimensions.com

49 4531 89 70 317

mail@holodimensions.com

49 4531 89 70 317


  • HOME
  • NAKLEJKI I ETYKIETY
  • RĘKAWY / WATKI I TORBY
  • FOLIA
  • PROJEKTOWANIE I MASTERING
  • TECHNOLOGIA
  • SPRZĘT
  • HOLOGRAFIA DUCHOWA
  • METAL SZLACHETNY
  • R&D
  • BIBLIOTEKA MEDIÓW
Logo HoloDimensions - Twój partner we wszystkim w dziedzinie ochrony produktów i marek
  • HOME
  • NAKLEJKI I ETYKIETY
  • RĘKAWY / WATKI I TORBY
  • FOLIA
  • PROJEKTOWANIE I MASTERING
  • TECHNOLOGIE
  • SPRZĘT
  • HOLOGRAFIA DUCHOWA
  • METAL SZLACHETNY
  • R&D
  • MEDIATHEK

OGÓLNE ZASADY I WARUNKI KORZYSTANIA Z USŁUG HOLODIMENSIONS - THE SPIRIT OF LIGHT


I. Zakres stosowania/zawieranie umowy
Zamówienia realizowane są wyłącznie na podstawie poniższych warunków. Wszelkie odmienne postanowienia wymagają pisemnego potwierdzenia.

II. ceny
1. Ceny podane w ofercie zleceniobiorcy będą obowiązywać z zastrzeżeniem, że dane zlecenia, na których oparto ofertę, nie ulegną zmianie, jednak nie dłużej niż trzy miesiące od otrzymania oferty przez zleceniodawcę. W przypadku zleceń z dostawą dla osób trzecich za zleceniodawcę uważa się klienta, chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej. Ceny wykonawcy nie zawierają podatku VAT (jest on wykazywany odrębnie). Ceny wykonawcy są cenami ex works. Nie zawierają one opakowania, frachtu, opłat pocztowych, ubezpieczenia i innych kosztów wysyłki.
2. Późniejsze zmiany z inicjatywy Klienta, w tym spowodowane nimi przestoje maszyn, obciążają Klienta. Do zmian następczych zalicza się również powtórzenia wyrobów holograficznych na życzenie Klienta z powodu drobnych odstępstw od oryginału.
3. Szkice, projekty, zestawy testów holograficznych, holograficzne wydruki testowe, proofy, zmiany w dostarczonych/przekazanych danych i podobne prace wstępne zainicjowane przez Klienta są odpłatne. To samo dotyczy przekazywania danych (np. przez ISDN / pocztę elektroniczną / transfer internetowy).

III. płatność
1. Płatność następuje niezwłocznie po otrzymaniu faktury bez żadnych potrąceń. Z reguły 50% jest płatne przy składaniu zamówienia, 50% przy dostawie towaru. Wszelkie umowy rabatowe nie dotyczą frachtu, opłat pocztowych, ubezpieczenia lub innych kosztów wysyłki. Faktura jest wystawiana pod datą dostawy, dostawy częściowej lub gotowości do dostawy (dług do spłacenia przez klienta, zwłoka w odbiorze). Weksle przyjmowane są tylko za specjalnym porozumieniem i na poczet zapłaty bez udzielania dyskonta.
2. Odsetki i koszty ponosi zleceniodawca. Mają być one natychmiast wypłacane przez zleceniodawcę. Wykonawca nie ponosi odpowiedzialności za terminowe przedstawienie, protest, zawiadomienie i zwrot weksla w przypadku jego niehonorowości, chyba że on lub jego zastępcy są winni umyślności lub rażącego niedbalstwa.
3. W przypadku zamówień wstępnych i specjalnych należy wpłacić 100% zaliczki. W przypadku nadzwyczajnego wykonania z wyprzedzeniem można zażądać rozsądnej zaliczki.
4. Klient może dokonać potrącenia lub skorzystać z prawa zatrzymania tylko w stosunku do bezspornej lub prawnie stwierdzonej wierzytelności.
5. Jeżeli spełnienie roszczenia o zapłatę jest zagrożone z powodu znacznego pogorszenia sytuacji finansowej Klienta, które stało się znane po zawarciu umowy, Wykonawca może zażądać zaliczki, zatrzymać jeszcze nie dostarczony towar i wstrzymać dalsze prace. Prawa te przysługują zleceniobiorcy również wtedy, gdy zleceniodawca zalega z płatnością za dostawy oparte na tym samym stosunku prawnym.
6. W przypadku zwłoki w zapłacie należne są odsetki za zwłokę w wysokości 7% powyżej odpowiedniej bazowej stopy procentowej publikowanej przez Deutsche Bundesbank zgodnie z ustawą o zmianie stóp dyskontowych. Nie wyklucza to jednak dochodzenia dalszych szkód spowodowanych niewykonaniem zobowiązania.

IV. Dostawa
1. Jeżeli towar ma zostać wysłany, ryzyko przechodzi na klienta z chwilą przekazania przesyłki osobie lub firmie wykonującej transport.
2. Terminy dostaw są ważne tylko wtedy, gdy zostaną wyraźnie potwierdzone przez wykonawcę. Jeżeli umowa została zawarta w formie pisemnej, potwierdzenie terminu dostawy musi być również w formie pisemnej.
3. Jeżeli wykonawca jest w zwłoce, należy mu najpierw przyznać odpowiedni okres prolongaty. Po bezowocnym upływie terminu Klient może odstąpić od umowy. § 361 BGB pozostaje bez zmian.
4. Zakłócenia w pracy - zarówno w przedsiębiorstwie zleceniobiorcy, jak i dostawcy - takie jak strajki, lokauty i wszystkie inne przypadki siły wyższej, uprawniają zleceniodawcę do wypowiedzenia umowy tylko wtedy, gdy nie można od niego oczekiwać dalszego czekania, w przeciwnym razie uzgodniony termin dostawy zostaje przedłużony o czas trwania opóźnienia. Rozwiązanie umowy jest jednak możliwe najwcześniej po upływie czterech tygodni od wystąpienia opisanego powyżej zakłócenia działalności. Odpowiedzialność po stronie wykonawcy jest w tych przypadkach wyłączona.
5. W transakcjach handlowych zleceniobiorcy przysługuje prawo zatrzymania zgodnie z § 369 niemieckiego kodeksu handlowego (HGB) w odniesieniu do folii, etykiet, opakowań, szablonów do druku i tłoczenia, rękopisów, surowców i innych przedmiotów dostarczonych przez zleceniodawcę aż do całkowitego zaspokojenia wszystkich wymagalnych roszczeń wynikających ze stosunków handlowych.
6. Terminy dostaw są uzależnione od prawidłowej i terminowej dostawy przez osoby trzecie.

V. Zachowanie tytułu
1. Dostarczony towar pozostaje własnością wykonawcy do czasu dokonania pełnej zapłaty.
2. W transakcjach handlowych obowiązuje wyłącznie następujące postanowienie: Dostarczony towar pozostaje własnością wykonawcy do momentu pełnego uregulowania wszystkich należności wykonawcy wobec klienta istniejących w dniu wystawienia faktury. Zleceniodawca jest uprawniony do odsprzedaży towarów jedynie w ramach zwykłej działalności gospodarczej. Zamawiający niniejszym ceduje na wykonawcę swoje roszczenia z tytułu odsprzedaży. Wykonawca niniejszym przyjmuje zlecenie. Najpóźniej w przypadku zwłoki klient jest zobowiązany do wskazania dłużnika scedowanej wierzytelności. Jeżeli wartość zabezpieczeń istniejących dla wykonawcy przekracza jego wierzytelność łącznie o więcej niż 20%, wykonawca jest zobowiązany do zwolnienia wybranych przez siebie zabezpieczeń na żądanie klienta lub osoby trzeciej, której dotyczy nadwyżka zabezpieczenia wykonawcy.
3. W przypadku przetwarzania lub obróbki towarów dostarczonych przez Wykonawcę i będących jego własnością, Wykonawca jest uważany za producenta zgodnie z § 950 BGB (niemieckiego kodeksu cywilnego) i zachowuje własność produktów przez cały czas przetwarzania. Jeżeli w obróbce lub przetwarzaniu biorą udział osoby trzecie, kontrahent ogranicza się do udziału we współwłasności w wysokości wartości fakturowej zastrzeżonych towarów. Nabyte w ten sposób mienie uznaje się za zachowek.

VI. reklamacje/warancje
1. Klient jest zobowiązany w każdym przypadku sprawdzić zgodność z umową dostarczonego towaru / folii / etykiet / wyrobów holograficznych oraz przesłanych do korekty wyrobów wstępnych i pośrednich. Ryzyko ewentualnych błędów przechodzi na Klienta w momencie zgłoszenia gotowości do druku / gotowości do produkcji, chyba że chodzi o błędy, które wystąpiły lub mogły zostać wykryte dopiero w procesie produkcji po zgłoszeniu gotowości do druku / gotowości do produkcji. To samo dotyczy wszystkich innych deklaracji zwolnienia klienta.
2. Reklamacje są dopuszczalne tylko w ciągu jednego tygodnia od otrzymania towaru. Wady ukryte, których nie można stwierdzić po natychmiastowej kontroli, należy reklamować w ustawowym okresie gwarancyjnym.
3. W przypadku uzasadnionych reklamacji wykonawca zobowiązany jest do usunięcia wady i/lub wykonania dostawy zastępczej według swojego uznania, z wyłączeniem innych roszczeń. W przypadku opóźnionego, pominiętego lub bezskutecznego usunięcia wad lub dostarczenia zastępczego, Klient może żądać obniżenia wynagrodzenia (abatement) lub odstąpienia od umowy (redhibition).
4. Wady części dostarczonego towaru nie uprawniają klienta do reklamacji całej dostawy.
5. W przypadku produkcji holograficznej we wszystkich procesach produkcyjnych nie można sprzeciwiać się drobnym odchyleniom od oryginału. To samo dotyczy porównania innych oryginałów (np. proofów cyfrowych, proofów prasowych) z produktem końcowym.
6. Wykonawca odpowiada za odchylenia w jakości użytego materiału tylko do wysokości wartości zamówienia.
7.Dostawy (w tym nośniki danych, przekazywane dane) przez klienta lub zaangażowaną przez niego osobę trzecią nie podlegają żadnemu obowiązkowi kontroli ze strony wykonawcy. Nie dotyczy to danych, które są w oczywisty sposób nieprzetwarzalne lub nieczytelne. W przypadku przesyłania danych, przed ich przekazaniem Klient będzie korzystał z najnowocześniejszych programów ochrony przed wirusami komputerowymi. Tworzenie kopii zapasowych danych leży w wyłącznej gestii Klienta. Wykonawca ma prawo do wykonania kopii.
8. Nadwyżki lub braki w dostawach do 10% zamówionego nakładu nie podlegają reklamacji. Dostarczona ilość jest fakturowana. W przypadku dostaw papieru na zamówienie poniżej 1.000 kg procent ten zwiększa się do 20 %, poniżej 2.000 kg do 15 %.
9. Wykonawca zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian projektowych, które uzna za celowe według własnego uznania.

VII Odpowiedzialność
1. Wykonawca odpowiada za szkody spowodowane działaniem umyślnym lub rażącym niedbalstwem, a także w przypadku naruszenia istotnych obowiązków umownych, o ile zagrożone jest osiągnięcie celu umowy, w przypadku braku gwarantowanych właściwości oraz w przypadkach obowiązkowej odpowiedzialności na podstawie ustawy o odpowiedzialności za produkt. W przypadku zawinionego naruszenia istotnych obowiązków umownych, odpowiedzialność ponosi się tylko za przewidywalne szkody typowe dla umowy.
2. Te same zasady dotyczą odpowiedzialności zastępców i pomocników wykonawcy.
3. W przypadku dochodzenia roszczeń odszkodowawczych muszą być one dochodzone na drodze sądowej w ciągu trzech miesięcy od pisemnej odmowy przez wykonawcę. Późniejsze twierdzenie jest wykluczone, chyba że zostało wszczęte postępowanie zabezpieczające dowód.

VIII. Praktyka handlowa
1. W transakcjach handlowych obowiązują zwyczaje handlowe branży tworzyw sztucznych i poligrafii (np. brak obowiązku wydania półproduktów, takich jak dane, litos, polimery, odciski galwaniczne, płyty i cylindry do tłoczenia lub drukowania powstałe w celu wytworzenia należnego produktu końcowego), chyba że złożono inne zamówienie.
IX. Archiwizacja
1. Produkty, do których klient ma prawo, w szczególności dane i nośniki danych, są archiwizowane po przekazaniu produktu końcowego zleceniobiorcy lub jego zastępcom tylko wtedy, gdy zostało to wyraźnie uzgodnione i w zamian za specjalne wynagrodzenie. Jeżeli wyżej wymienione przedmioty mają być ubezpieczone, to w przypadku braku umowy klient załatwia to we własnym zakresie.
2. W praktyce płyty z wytłoczeniami holograficznymi są archiwizowane w ramach struktury logistycznej kontrahenta w celu uproszczonego przedruku produktu. Nie ma jednak takiego obowiązku.

X. Prace okresowe
1. Umowy o prace powtarzające się regularnie można rozwiązać z zachowaniem okresu wypowiedzenia wynoszącego co najmniej 3 miesiące do końca miesiąca.

XI. Prawa własności przemysłowej/ prawa autorskie
1. Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność w przypadku naruszenia praw osób trzecich, w szczególności praw autorskich, poprzez realizację jego zamówienia i przetwarzanie jego szablonów. Zleceniodawca zwolni Zleceniobiorcę z wszelkich roszczeń osób trzecich z tytułu takiego naruszenia praw.
2. Prawa autorskie i prawo do powielania własnych projektów, oryginałów i tym podobnych pozostają przy wykonawcy z zastrzeżeniem wyraźnych postanowień odmiennych. Ostateczne dzieła sztuki, folie, płyty drukarskie, wykrojniki, jak również wszystkie niezbędne półprodukty w procesie produkcji holograficznej, a w szczególności płyty i cylindry do wytłaczania holograficznego pozostają własnością wykonawcy, nawet jeśli klient został obciążony jakimikolwiek kosztami z tego tytułu.

XII Miejsce wykonania, miejsce jurysdykcji, ważność
1. Jeśli Zleceniodawca jest kupcem lub spółką w rozumieniu niemieckiego kodeksu handlowego (HGB) lub nie ma ogólnej siedziby w Niemczech, miejscem wykonania i jurysdykcji dla wszystkich sporów wynikających ze stosunku umownego, w tym postępowań dotyczących czeków, weksli i dokumentów, jest siedziba Zleceniobiorcy. Do stosunku umownego stosuje się prawo niemieckie. Wyłączona jest Konwencja ONZ o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.
2. Nieważność jednego lub więcej postanowień nie wpływa na ważność pozostałych postanowień.

XIII Ustne porozumienia w sprawie zabezpieczeń i klauzula rozdzielności
1. Ustne umowy dodatkowe stają się skuteczne tylko wtedy, gdy zostaną potwierdzone przez wykonawcę. Dotyczy to również wszelkich zmian tego przepisu.
2. Jeżeli jedno lub więcej postanowień niniejszych Ogólnych Warunków jest lub stanie się nieważne, pozostałe postanowienia pozostają bez zmian. Zamiast tego strony są zobowiązane do zastąpienia nieważnego postanowienia postanowieniem, które jest najbliższe intencji wyrażonej w niniejszych ogólnych warunkach.


KONTAKT

HoloDimensions - The Spirit of Light
Eike Hinrichs - ekspert / Holografia
In de Butz 4 - 22967 Tremsbüttel
mail@holodimensions.com

TEL. 49 (0)4531 89 70 317

Licencjobiorca / Partner w Niemczech

starcode Labelling Technology GmbH&Co.KG
Keltenring 10
82041 Oberhaching - Niemcy
www.starcodegruppe.de

TEL. 49 (0)89 638 927 15

bezpieczne etykiety
Robert Fürbeck
Alte Landstr. 21
85521 Ottobrunn - Niemcy
www.secure-labels.de

TEL. 49 (0)89 215 380 77



SITEMAP

HOME

NAKLEJKI I ETYKIETY

RĘKAWY, WATKI I TORBY

FOLIA

PROJEKTOWANIE I MASTERING

TECHNOLOGIA

SPRZĘT

HOLOGRAFIA DUCHOWA

METAL SZLACHETNY

BADANIA I ROZWÓJ

BIBLIOTEKA MEDIÓW


FORMULARZ KONTAKTOWY

Chcesz uzyskać poradę lub wycenę dla swojego zapytania?
Napisz do nas poprzez nasz formularz kontaktowy.

Proszę o oddzwonienie pod następujący numer telefonu:

Jestem zainteresowany :

WYŚLIJ

Copyright © 2023 Holodimensions. Treści zawarte na tych stronach podlegają prawom autorskim autora i w związku z tym są chronione.

AGB

Nadruk

Ochrona danych